Mvi Translation
High-quality English>French translation
Business - Marketing - E-Commerce - Training - Tourism
I became a freelance translator after having worked for more than 20 years in the fields of international business and e-commerce, which thus became my areas of specialization. I hold a postgraduate degree in English to French translation, a Master's degree in International Business and a Bachelor's degree in Economics and Business Administration. As a native French speaker and resident of France, I have a thorough knowledge of French culture, which allows me to convey the nuances of the source text and the cultural differences. I also function as a cultural consultant and let you know when something does not work or is inappropriate in the French culture.
My translation services
Top-notch translations delivered by a native French translator faster and at a competitive price!
66% of consumers said that given the choice between buying similar products, they would choose the one that offers information in their native language. Thanks to my areas of expertise and my awareness of regional and cultural sensibilities, my translations help you strengthen your relationship with your French customers, associates or business partners and persuade your leads to buy your products. I adapt the message from its original language and make it culturally relevant to the French audience while still maintaining your brand consistency.
Corporate communications
Corporate website, any business documents
Tender documents, product packaging
Sales and procurement playbooks
Internal company communication
Business presentations, lectures, speeches
HR Management, employee evaluations
Board meeting minutes
International trade, transport, logistics
Guidelines, reports, product documentation
Economic texts and analysis
Marketing & e-commerce
Website content, e-commerce website
Blog posts, social media publications
Press releases, white papers,
Product description (SKUs)
Marketplace listings
Marketing surveys and analyses
Customer reviews, case studies
Email campaigns, newsletters,
Advertising media, catalogs, brochures
Demonstration scripts, user manuals
Customer support, FAQs, help documentation
Education & E-Learning
Teaching material, online courses
Academic courses, video tutorials,
Marketing material for e-learning platforms
Seminar and webinar content
Company training, coaching
Theses, doctoral dissertations
Tourism & luxury
Luxury brand publications and product description
Cosmetics, beauty and jewellery
Luxury hotel chains websites, travel book and blog posts
travel agencies site and training material
Tour and audio guides – Travel brochures
Working with me, you will benefit from
My postgraduate degrees in translation and business
I hold:
a Translation Diploma (Master’s degree level) - Edvenn CI3M - Documentation, terminology, translation techniques, proofreading.
a Master’s degree in International Trade - University of Lille, France.
a Bachelor’s Degree in Economics and Administration - University of Lille, France.
I keep improving my skills by taking classes in SEO, storytelling, content marketing, digital marketing, HTML5 & CSS, etc.
My 7+ years of experience in translation
I started my translator career in 2015 by working as a volunteer for UN Volunteering, Ted Talks, Global Voices, etc. Driven by the great feedback I received from these organizations and my growing passion for translation, I established my freelance translation business in 2017. Since then, I apply the skills I gained through my academic and professional career to benefit my clients on a daily basis.
My 22 years of work experience in my areas of expertise
E-commerce
Provided excellent sales support to all clients, retailers, and marketplaces
(Amazon, Wayfair, CDiscount, etc.) using Prestashop and the CRM platforms.
International Business
Various positions in trading departments and international customer services of small and big companies. Sourced goods and vendors. Prepared tenders. Managed all import and export orders. Negotiated and coordinated international transport (express, road, air and sea freight)
My high level of customer satisfaction
I always ensure you receive excellent customer service and high-quality translations which fit your purpose. This desire for perfection leads to a High level of Customer Satisfaction as you can see on my testimonials page.
My computer skills
To increase output, consistency and quality, I work with TRADOS 2021 to create or benefit from glossaries and translation memories. I am also open to use other CAT tools if free access is provided.
Then, using an advanced correction software is one of the main components of a solid quality assurance process; this is why I use Antidote to perfect my writing.
I also handle texts with HTML and CSS tags.
My integrity
I am dependable and I follow through on my commitments.
When a project is assigned, I always respect the deadline and the project instructions.
I am committed to client confidentiality and non-disclosure.
I also respect the Proz professional guidelines and the SFT best practices.